Ana Mondino: Aprender un idioma es aprender sobre la cultura de un país.


El 5 de mayo fue el día del idioma portugués. La templense eligió esta lengua para estudiar su profesorado. Una entrevista emotiva con ella entre risas, nostalgias y café. En la nota los detalles:


El día 5 de mayo, se conmemoró el día mundial de la lengua portuguesa.

Esto nos llevó a la localidad de Santiago Temple, a charlar con Ana Mondino, quien se encuentra a muy poquitos pasos de recibirse de profe de portugués.

Sin embargo, durante la entrevista, la charla fue entre risas, nostalgias y café, que llevó a conocer mucho más de su persona en diferentes ámbitos.

La  “morocha”, (como la llama su esposo y  compañero de vida  Daniel, a quién ella durante la entrevista mencionó más de una vez en forma de agradecimiento por el apoyo diario); es un persona amante de loa animales (especialmente de perros y gatos).

Tal es así, que “ellos son los dueños de la casa”, afirmó.

Está cuestión de amor por los animales, se encuentra muy ligada a lo que la llevó a estudiar profesorado de portugués.

Esto es porque previamente hizo una gran parte de la carrera de veterinaria en la ciudad de Esperanza de la provincia de Santa Fe.

Luego, por cuestiones de la vida, tuvo que volverse a su pueblo natal de Temple, donde vivió momentos difíciles que hicieron que tuviera que posponer  la carrera para luego optar  por cambiar a una diferente que le brindara un nuevo aire.

En su lista había diferentes opciones a elegir. Entre ellas estaba nutrición.

(Ana es muy aplicada con la alimentación. En su gran mayoría, lo que ella consume es saludable, casero y con muchas vitaminas).

Por otro lado, entre los idiomas, ella ya tenía conocimientos de francés, pero además le llamaba mucho la atención el idioma portugués.

Ahí es cuando ella dijo:

“En lugar de estudiar el idioma, vamos por el profesorado”. Fue un momento de risas en la entrevista. Y continuó:

“¿Quién me mandó a mí?”  Y las risas siguieron y  se mezclaron con nostalgia de recordar la situación y alegría de haber tomado esa decisión.

“El nivel que tenía yo en el idioma, comparado al de mis compañeros en el momento de ingreso, era muy diferente. Yo no sabía nada”. Siguió expresando.

Sin embargo fue tanta la garra que le puso, que rindió su examen y aprobó el ingreso. Ella no lo podía creer.

Al principio fueron muchos los miedos y dificultades. Ana no solo estudiaba el profesorado, sino que de manera paralela estudió el idioma durante los primeros dos años.

-¿Qué es lo que más te gusta de la carrera?

-“Enseñarla. Yo tenía dudas de haber hecho una buena elección. ¿Será esto? ¿Voy bien?

Me lo planteé un montón de veces. Pero cuando empecé a ver las materias didácticas, me volvió loca”.

A medida que Ana hablaba, la alegría desbordaba su rostro con sonrisas mientras que por momentos un nudo se atravesaba en su garganta dejando sus ojos brillosos de emoción.

Cada palabra que ella decía, dejaba entrever que realmente su elección había sido la correcta.

“¿Cómo pararte al frente de un aula con 20 pibes de 15 años, y no morir en el intento?”. Esas fueron las palabras que ella usó para expresar que se sintió maravillada y asombrada de todo lo que iba aprendiendo.

Para Ana Mondino Moreno fue una experiencia hermosa. Cabe destacar que muchos de los alumnos que tuvo durante sus prácticas, los encontró luego en la ciudad universitaria y los saludos siempre fueron con alegría.

La carrera la cursa en la ciudad de Córdoba, con las adaptaciones correspondientes de virtualidad en estos tiempos de pandemia.

Destacó que muchas veces al idioma portugués no se la da la importancia como en el caso del inglés. Que muchas ocasiones,  le preguntaron a que se iba a dedicar con esta carrera que eligió.

Ella dejó bien en claro tanto para nuevos ingresantes de la carrera, como para la gente en general, que este idioma es tan importante como el inglés. Hay muchas carreras que tienen esta lengua como una de las que se ve de manera obligatoria.

Para finalizar la entrevista, las palabras que nos expresó  fueron:

“La carrera es hermosa. Aprendes muchísimo. No solo del idioma en sí.

Se aprende sobre una cultura que la tenemos acá cerquita y que va más allá del carnaval. Es una cultura interminable y su historia es maravillosa.

Anímense. Se necesitan profesores de portugués. (Risas).

Aprender un idioma es aprender sobre la cultura de un país. Además aprendes a enseñar”.

De una manera muy divertida comentó que a veces quiere decir algo, y le sale mejor expresarlo en portugués que en español.

Compartir en: